☆Jenny-studio killers+ترجمه☆

K.Zشیفتر · 14:41 1402/01/26

سلام گلای تو خونه'-'نویسنده جدیدم:>~♡

 

بکلیک

 

ترجمه تو ادامس:>

Jenny, darling, you're my best friend

جنی،عزیزم،تو بهترین دوست منی
But there's a few things that you don't know of

ولی بعضی چیزا هست که تو راجبشون چیزی نمیدونی
Why I borrow your lipstick so often

اینکه چرا من اغلب رژ لبتو قرض میگیرم
I'm using your shirt as a pillow case

از پیرهنت به عنوان رو بالشی استفاده میکنم(ودف@-@...)

I wanna ruin our friendship

میخوام دوستیمونو نابود کنم
We should be lovers instead

ما به جاش باید عاشق هم باشیم
I don't know how to say this

نمیدونم چطور اینو بگم
'Cause you're really my dearest friend

چون تو واقعا بهترین دوست منی

Jenny, darling, you're my best friend

جنی،عزیزم،تو بهترین دوست منی
I've been doing bad things that you don't know about

من کارای بدی انجام میدم که تو چیزی راجبشون نمیدونی
Stealing your stuff now and then

هرازگاهی وسایلتو میدزدم
Nothing you'd miss, but it means the world to me

برای تو مهم نیست،ولی برای من یه دنیا ارزش داره

I wanna ruin our friendship

میخوام دوستیمونو نابود کنم
We should be lovers instead

ما بجاش باید عاشق میبودیم
I don't know how to say this

نمیدونم اینو چطور بگم
'Cause you're really my dearest friend

چون تو واقعا بهترین دوست منی

I wanna ruin our friendship

میخوام دوستیمونو نابود کنم
I don't know how to say this

نمیدونم اینو چطور بگم
'Cause you're really my dearest friend

چون تو واقعا بهترین دوست منی

Jenny, take my hand

جنی،دستمو بگیر
'Cause we are more than friends

چون ما یه چیز فراتر از دوستیم
I will follow you until the end

من همیشه تا ابد دنبالت میکنم
Jenny, take my hand

جنی،دستمو بگیر
I cannot pretend

نمیتونم وانمود کنم
Why I never like your new boyfriends

اینکه چرا هیچ کدوم از دوست پسرات رو دوست نداشتم

Oh, your love for them won't last long

اوه،تو برای مدت زیادی اونهارو دوست نخواهی داشت
Forget those amigos

دوستای دیگرو فراموش کن
Oh, your love for them won't last long

اوه،تو برای مدت زیادی اونهارو دوست نخواهی داشت
Forget those amigos

دوستای دیگرو فراموش کن
Forget those amigos

دوستای دیگرو فراموش کن

I wanna ruin our friendship

میخوام دوستیمونو نابود کنم
We should be lovers instead

ما به جاش باید عاشق هم میبودیم
I don't know how to say this

نمیدونم اینو چطور بگم
'Cause you're really my dearest friend

چون تو واقعا بهترین دوست منی
Oh, your love for them won't last long

اوه،تو برای مدت زیادی اونهارو دوست نخواهی داشت
We should be lovers instead

ما به جاش باید عاشق هم میبودیم
Oh, your love for them won't last long

اوه،تو برای مدت زیادی اونهارو دوست نخواهی داشت
'Cause you really are my dearest friend

Oh, we should be lovers instead

ما به جاش باید عاشق هم میبودیم
(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)

جنی،جنی،جنی،جنی
'Cause you really are my dearest friend

چون تو بهترین دوست منی

 

پاره شدم تا ترجمش کنم؛-؛